Gary C.K. Huang, RI President 2014-15 |
สุนทรพจน์ ตอบรับผลการสรรหา
โดย แกรรี่ ซี เค ฮวง ประธานโรตารีสากลปี ๒๕๕๗-๕๘
ผมรู้สึกเป็นเกียรติและยินดีอย่ างยิ่งในการตอบรับผลการเสนอชื่ อบุคคลที่จะทำหน้าที่ ประธานโรตารีสากลสำหรับปีโรตารี ๒๕๕๗ - ๕๘
โรตารีให้โอกาสผมในการปฏิบัติ หน้าที่อันทรงเกียรติมาโดยตลอด ผมได้รับเกียรติครั้งแรกเมื่อ ๓๗ ปีที่แล้วเมื่อได้รับการยอมรั บให้เข้าเป็นสมาชิกสโมสรไทเปหลั งจากที่ถูกปฏิเสธถึงสามครั้ง เพราะสโมสรของผมมีความเข้ มงวดในกฎเรื่องข้อจำกั ดประเภทอาชีพ กระนั้นก็ตามก็ย่อท้อที่จะขอให้ สโมสรพิจารณาการสมัครของผม และผมดีใจที่ไม่ ละความพยายามในตอนนั้น มิเช่นนั้นแล้วก็คงไม่มี โอกาสได้รับเกียรติในวันนี้
ผมได้เฝ้าดูการเติบโตของโรตารี ในไต้หวัน และทำงานร่วมกับเพื่อนโรแทเรี ยนอย่างหนักเพื่อผลที่เกิดขึ้ นนี้ ระหว่างปี พ.ศ.๒๕๓๙ - ๔๐ ตอนที่ผมเป็นผู้ว่าการภาค ๓๔๕๐ ผมก่อตั้งสโมสรใหม่ทั้งสิ้น ๑๙ แห่งในไต้หวันและมาเกา ผมยังได้แต่งตั้งผู้แทนพิเศษผู ้ว่าการภาคอีก ๑๕ ท่านในปีต่อมา และเราก็ร่วมทำงานกันมิได้หยุด เรายังคงพยายามรับสมาชิกใหม่ และก่อตั้งสโมสรใหม่เพิ่มขึ้น นี่เป็นผลจากความศรัทธาในโรตารี และปรารถนาที่จะแบ่งปันเกียรติ แห่งการเป็นโรแทเรียนให้คนอื่น ๆ ต่อไป
โชคดีที่โรตารีมีผู้นำที่เข้ มแข็งและมีวิสัยทัศน์กว้างไกล และผมหวังว่าโอกาสแห่ งความความสำเร็จนั้นรอคอยเราอยู ่ข้างหน้าเพราะสิ่งที่บรรดาผู้ นั้นเหล่าสร้างไว้ให้ เรารู้ว่าจะต้องเปลี่ยนแปลงตั วเองให้ดีขึ้นได้อย่างไร หนทางแห่งการเปลี่ยนเปลี่ยนได้ เปลี่ยนไป มันเปลี่ยนเร็วกว่าที่เคยเป็น แต่ขอให้พวกเราไม่ต้องกลัว เพราะเรามิได้ปรับตัวเองให้เปลี ่ยนแปลงไปตามความรวดเร็ วของสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนไป แต่ความจริงแล้วเราปรับตัวให้ เข้ากับอนาคตตามแผนยุทธศาสตร์ ของเรา เราเพ่งการทำงานไปสู่เป้ าหมายที่ชัดเจน และพวกเราทำงานกันด้วยแรงบั นดาลใจ
เพื่อนรักทั้งหลาย ผมเชื่อว่าหน้าที่ของโรตารี สากลนั้นเข้าใจได้ง่ายมาก นั่นคือช่วยให้สโมสรโรตารีต่าง ๆ เป็นสโมสรที่ดีที่สุดเท่าที่แต่ ละแห่งจะเป็นได้ และหน้าที่ของประธานโรตารี สากลก็คือ การให้หลักประกันว่าโรตารี สากลจะมีความเข้มแข็ง มีประสิทธิภาพ และสามารถทุ่มเทกำลังเพื่อสนั บสนุน (การทำงานของ) โรแทเรียน ในทุกหนทางเท่าที่เขาจะทำได้
ปราชญ์ขงจื้อกล่าวไว้ว่า "จุดเทียนเพียงเล่มเดียว ย่อมดีกว่าก่นด่าความมืด" ผมเชื่อว่าชาวโรแทเรียนยึดคติ ธรรมดังนี้ และเมื่อเราเผชิญหน้ากับปัญหาใด ๆ ในโลกนี้ เราย่อมไม่ยอมนิ่งดูดาย แต่จะวิ่งเต้นหาทางออกให้ได้
ผมได้เขียนหนังสือเล่มหนึ่งที่ ยึดหลักการแนวเดียวกันนี้ หนังสือเล่มนี้ชื่อ "แก้ไข ไม่แก้ตัว" นี่จะเป็นหลักการที่ผมยึ ดในการทำงานให้กับพวกท่านเพื่ อช่วยเหลือชุมชนของพวกเรา ผมยังเชื่อว่าวันที่ดีที่สุ ดของโรตารียังมาไม่ถึง และอีกไม่นานเราจะต้องภาคภูมิ ใจในองค์กรของเรายิ่งกว่าที่ เคยภาคภูมิใจมาแล้ว เพราะเราจะเติบโตขึ้นกว่าเดิม กระฉับกระเฉงกว่าเก่า และเป็นที่รู้จักมากยิ่งขึ้น นั่นหมายความว่าเราจะเข้าถึงผู้ด้อยโอกาสมากขึ้นและทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้นทุก ๆ วัน และผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้รับใช้พวกท่านด้วยทั้งหมดของความตั้งใจที่ผมมีตลอดปีโรตารี ๒๕๕๗ - ๕๘ และร่วมกันทำให้โลกของเราเจิดจรัสยิ่งขึ้น
ของคุณ
แกรี่ ซี.เค. ฮวง
ประธานโรตารีสากลรับเลือก (๒๕๕๗-๕๘)
จากสโมสรโรตารีไทเป ประเทศไต้หวัน
ฮวงกำหนดวิสัยทัศน์ของเขาคื อการเพิ่มสมาชิกให้มากกว่า ๑.๓ ล้านคน
"เพื่อเพิ่มสมาชิกของเรา เราต้องข้ามพ้นเขตแดนของศั กยภาพของการเพิ่มสมาชิก เช่น จีน มองโกเลีย และเวียดนาม" "ผมจะเน้นไปที่การเพิ่ มจำนวนสมาชิกเพศหญิงและสมาชิกรุ ่นหนุ่มสาว ผมจะกระตุ้นให้อดีตโรแทเรียนกลั บมาเป็นส่วนหนึ่งของครอบครั วเราอีกครั้งหนึ่ง"
ฮวงเป็นประธานบริษัท Taiwan Sogo Shinkong Security Co., Ltd., Shin Kong Life Real Estate Service Co., และ PS Insurance Agency, Inc. และเป็นผู้อำนวยการสมาคม Taipei Life Line Association.
เขาเคยเป็นประธานบริษัท Malayan Overseas Insurance Co. และเลขาธิการก่อตั้ง Council for Industrial and Commercial Development ในไต้หวัน
เขาเป็นโรแทเรียนตั้งแต่ปี พ.ศ.๒๕๑๙ เคยเป็นรองประธานโรตารีสากล กรรมการบริหารโรตารีสากล กรรมการทรัสตีมูลนิธิโรตารี ผู้ว่าการภาค ผู้ฝึกอบรมผู้ว่าการภาครับเลื อก
นอกจากนั้น ยังเป็นประธานจัดการประชุ มโรตารีโซนอินสติติวท์ที่ฮ่องกง (ปี ๒๕๔๓) มนิลา (๒๕๔๕) และสิงคโปร์ (๒๕๔๖) เขายังเคยเป็นประธานสภาอดีตผู้ ว่าการภาคของไต้หวันอีกด้วย
ฮวงก่อตั้งสโมสรใหม่ ๑๙ สโมสรในสมัยที่เขาเป็นผู้ว่ าการภาค ๓๔๕ ซึ่งครอบคลุมฮ่องกง มาเก๊า และไต้หวัน ในปี ๒๕๓๙ - ๒๕๔๐
ฮวงได้รับรางวัล National Civic Service Award ของ Federation of Non-Profit Associations และรางวัลบริการดีเด่ นจากกระทรวงมหาดไทยของสาธารณรั ฐจีน (ไต้หวัน) และยังได้รับรางวัลบริการเหนื อตนจากโรตารีสากล และประกาศเกียรติคุณการบำเพ็ ญประโยชน์ดีเด่นจากมูลนิธิ โรตารี
ฮวงและภริยา คอรินนา เหยา มีบุตรธิดารวม ๓ คน
(ดัดแปรงจาก นิตยสารโรตารีประเทศไทย ฉบับเดือนกันยายน/ตุลาคม ๒๕๕๖)
Acceptance remarks
Gary C.K. Huang 2014-15 RI President
I am greatly honored and delighted to accept this nomination to serve as the president of Rotary International for the year 2014-15.
Rotary has continuously provided me with honors to serve. My first honor came 37 years ago, when I was finally allowed to join Rotary Club of Taipei, after being rejected three times. Although my club had a strict quota on members’ classification, I insisted on joining and I am very glad I did not give up. Otherwise I wouldn’t have had this honor today.
I have witnessed tremendous growth of Rotary in Taiwan, working hard over these years together with my fellow Rotarians. During 1986-87 when I was a district governor of D3450, I chartered 19 new clubs in Taiwan, Hong Kong, and Macau. I also created another 15 new Rotary clubs as district governor’s special representative in the following years, and we never stopped. We are still working on recruiting members and establishing new clubs. This is because we believe in the spirit of Rotary, and would like to share the honor of being a Rotarian.
Rotary also gave me the honor to serve beyond my country’s borders. I helped establish clubs in Mongolia and China. I would like to ask for all of you to join me in looking beyond borders and extending the network of Rotary. I am confident that as the network of Rotary becomes stronger, the world will be a better place for all of us.
We have been fortunate in Rotary to have had many years of strong and visionary leaders and I look forward to the opportunity to build upon their success. We know how to change ourselves to become better. The pace of change has changed, and it’s getting faster. However, there is nothing to fear, since we are not just adapting to the fast- changing environment but we are actually shaping our future through our strategic plan. We are focused, our goals are clear, and we are highly motivated to serve.
My friends, I believe that the job of Rotary International is very simple; and that is helping every Rotary Club to be the best it can be. And the job of an RI president is also simple: ensuring that RI is strong, efficient, effective, and dedicated to supporting Rotarians — in every way that they serve.
An ancient Chinese scholar, Confucius, said “It is better to light up a single candle than to sit and curse the darkness.” Rotarians have always believed this to be true. When we are confronted by the world’s problems, we are not paralyzed by despair, we are called to action.
Gary C.K. Huang 2014-15 RI President
I am greatly honored and delighted to accept this nomination to serve as the president of Rotary International for the year 2014-15.
Rotary has continuously provided me with honors to serve. My first honor came 37 years ago, when I was finally allowed to join Rotary Club of Taipei, after being rejected three times. Although my club had a strict quota on members’ classification, I insisted on joining and I am very glad I did not give up. Otherwise I wouldn’t have had this honor today.
I have witnessed tremendous growth of Rotary in Taiwan, working hard over these years together with my fellow Rotarians. During 1986-87 when I was a district governor of D3450, I chartered 19 new clubs in Taiwan, Hong Kong, and Macau. I also created another 15 new Rotary clubs as district governor’s special representative in the following years, and we never stopped. We are still working on recruiting members and establishing new clubs. This is because we believe in the spirit of Rotary, and would like to share the honor of being a Rotarian.
Rotary also gave me the honor to serve beyond my country’s borders. I helped establish clubs in Mongolia and China. I would like to ask for all of you to join me in looking beyond borders and extending the network of Rotary. I am confident that as the network of Rotary becomes stronger, the world will be a better place for all of us.
We have been fortunate in Rotary to have had many years of strong and visionary leaders and I look forward to the opportunity to build upon their success. We know how to change ourselves to become better. The pace of change has changed, and it’s getting faster. However, there is nothing to fear, since we are not just adapting to the fast- changing environment but we are actually shaping our future through our strategic plan. We are focused, our goals are clear, and we are highly motivated to serve.
My friends, I believe that the job of Rotary International is very simple; and that is helping every Rotary Club to be the best it can be. And the job of an RI president is also simple: ensuring that RI is strong, efficient, effective, and dedicated to supporting Rotarians — in every way that they serve.
An ancient Chinese scholar, Confucius, said “It is better to light up a single candle than to sit and curse the darkness.” Rotarians have always believed this to be true. When we are confronted by the world’s problems, we are not paralyzed by despair, we are called to action.
I’ve written a book with similar meaning, titled Find Solutions, Not Excuses. That’s exactly what I shall do for you and we shall do for our communities. I believe that the best days of Rotary are yet to come — and that all of us will soon be prouder than ever, of a Rotary that is larger, more active, and better known than ever before — a Rotary that touches more lives, and makes the world better, every single day. And I look forward to serving all of you with all my heart in the 2014-15 Rotary year to brighten up our world together.
Thank you.GARY C.K. HUANG
PRESIDENT-ELECT 2014-15
ROTARY CLUB OF TAIPEI
TAIWAN
Gary C.K. Huang is currently an adviser for Wah Lee Industrial Corp. and Bank of Panhsin. He is also a director of Federal Corporation and Sunty Property Development.
A Rotarian since 1976, Huang has served RI as vice president, director, Rotary Foundation trustee, International Assembly group discussion leader, regional session leader, task force member and coordinator, committee member and chair, and district governor. He wrote about his experiences in business and Rotary in his book “Finding Solutions, Not Excuses”. Huang has been awarded the National Civic Service Award by the Federation of Non-Profit Associations and the Outstanding Community Service Award by the Ministry of the Interior R.O.C.
He is a recipient of the RI Service Above Self Award and a Presidential Citation, and The Rotary Foundation’s Citation for Meritorious Service and Distinguished Service Award.